- хотеть
- хоте́ть (845-2-25)① 欲/хо/しがる, 欲/хос/する, 念願/нэнган/する; ・・・たい, ・・・たがる, ・・・たいと思う (после II основы гл.); ・・・とする, ・・・と思う (после V осн. гл.); 望む нодзому, 希望/кибо:/する (желать); 求/мото/める (добиваться);
хоте́ть что-л. (получить) ・・・が欲しい; ・・・が望ましい (желательно);
хоте́ть спать 眠い нэмуй, ねむたい;
хоте́ть пить 喉/нодо/が乾/кава/いている;
хоте́ть ча́ю お茶/тя/が欲しい(のみたい);
хочу́ туда́ пойти́ そこへ行きたい;
о́чень хочу́ пойти́ 行きたくてたまらない;
обяза́тельно хочу́ э́то посмотре́ть それをぜひ見たいものだ;
он хо́чет стать учи́телем 彼は先生/сэнсэй/になりたがっている;
не хоти́те ли… (чего-л. съестного) ・・・はいかがですか, ・・・を差/са/し上げましょうか;
я э́того не хочу́ そんなものはいらない(欲しくない, 真平だ маппира-да);
как раз то, что я хочу́ 願/нэга/ったり叶/кана/ったりだ, 持/мо/って来いのものだ, 丁度入用/тё:до ириё:/なものだ;
я хоте́л бы пойти́ 行きたいと思うが;
вы́шло так, как хоте́л 思う壺/цубо/にはまった;
я хоте́л спроси́ть у вас относи́тельно… ・・・についてお伺/укага/いしたいと思います;
что вы э́тим хоти́те сказа́ть? ・・・とおっしゃるのはどういう意味/ими/ですか;
хоте́л бы я посмотре́ть, как он э́то сде́лает 彼がそれをどうしてやるか拜見/хайкэн/したいものだ;
е́сли хоти́те… [何なら]お望みとあれば;
как хо́чешь, мо́жешь идти́ ли́бо остава́ться 行くも止/то/まるも君の随意/дзуйи/だ;
е́сли хо́чет, пусть подождёт 待/ма/つというなら待たせておけ;
он не хо́чет говори́ть пра́вду 真実を述/синдзицу-о но/べたがらない;
возьми́ любо́й, како́й хо́чешь どれでも好/сў/きなものをとりなさい;
есть всё, что хо́чешь 何でもある, 好きなものは(欲しいものは)何でもある;
что вы от него́ хоти́те? あの人に何をして欲しいのですか(何を求めるのですか);
все де́вушки хотя́т быть краси́выми 娘/мусўмэ/は誰も美/уцўку/しくありたいと思う
② с союзом «чтобы» перев.1) деепр. формой гл. плюс 貰/мора/いたい, 頂/итада/きたい или 欲しい2) ・・・ようにしたいものだ после III основы гл.:хочу́, что́бы он неме́дленно пришёл 彼にすぐ来てもらいたい;
я хочу́, что́бы впредь таки́е слу́чаи не повторя́лись 今後/конго/このようなことが再/фўтата/びおこらないようにしてもらいたい;
мы хоти́м, что́бы инстру́ктор был авторите́тным челове́ком 教官/кё:кан/は権威/кэнъи/ある人であって欲しい
◇ хо́чешь не хо́чешь 否応/ия-о:/なしに, 否でも応でも, 好/коно/むと好まざるとにかかわらず;
◇ как хоти́те (как вам угодно) 御随意に
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.